Hadházi Dániel (2019. november 3.)
Tisztelt Levelezőtársak!
Pénteken volt Mindenszentek ünnepe, szombaton pedig Halottak napja, aztán hétfőn november 4-re, az 1956-os forradalom és szabadságharc leverésére. emlékezünk . Az e heti küldeményem hangulatában ezekhez a szomorú napokhoz illeszkedik. … Valakik nem akarják, nem engedik, hogy magyarként élhessünk a saját hazánkban. Lázadásainkat mindig vérbe fojtják. eltiporják – és mindig vannak közülünk valók, akik ehhez segédkezet nyújtanak..
Az e heti első meghallgatni való, egy részlet Márai Sándor „A gyertyák csonkig égnek” című könyvéből. Az író az öregedésről, az öregségről és az elmúlásról a tapasztalt, a bölcs úriember, a polgár hangján szól hozzánk. …
Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek (részlet) – Gáti Oszkár
De meghalni, sajnos, nem csak öregen lehet. Gérecz Attilát, a méltatlanul elfelejtett fiatal magyar költőt – aki az akkori magyar öttusa válogatott tagja is volt, s akit 1950-ben 21 évesen, rendszerellenes összeesküvés vádjával, 15 évnyi börtönre ítéltek, aki 1956-ban a forradalom napjaiban szabadult ki a váci börtönből, s akinek csak néhány nap szabadság adatott, mert a forradalom leverésére, a Kádár János, Münnich Ferenc, Apró Antal és a többi, a magyar népet eláruló kommunista vezető hívására – a „nagyszerű” Nyugat gyáván elforduló egyetértésével – lánctalpain Budapestre becsörgő-zörgő egyik szovjet tank gépfegyver sorozata, 1956 novemberében, a Rókus Kórháznál megölte őt. … Nem várta és nem akarta a halált. Hiszen 27 éves volt csupán. Élsportoló és fiatal férfi. Élni, nevetni, szeretni és ölelni akart ugyanúgy, mint mi valamennyien annyi idős korunkban. … Harc közben esett el. Miután két szovjet tankot kilőtt, a harmadikkal már nem bírt, szovjet gépfegyvertűz végzett vele. Halála – Isten akaratából – így lett megdicsőült és megváltó áldozat. … Gérecz Attila „Így bocskorosan” című verse – ismerve a költő rövid földi életútját – a beteljesülés ígéretének büszke és bátor előérzete.
Gérecz Attila: Így bocskorosan – Orosz Ákos
A fenti gondolatokhoz választottam az alábbi szomorú, de mégis vigasztaló és reményt adó zenei mellékleteket:
Hadd menjek Istenem
Állítólag ezt a dalt, Sarah F. Adams szerzeményét, melynek eredeti címe „Nearer My God To Thee” (Közelebb Hozzád, Istenem) játszotta a süllyedő Titanic zenekara,, mikor a zenészek is látták már, hogy a menekülés reménytelen.
Chris Rea: Kell ott fenn egy ország – Zorán
Dani