Nyomja meg a lejátszást a tartalom meghallgatásához
1x
Lejátszási sebesség- 0.5
- 0.6
- 0.7
- 0.8
- 0.9
- 1
- 1.1
- 1.2
- 1.3
- 1.5
- 2
Heti vers – 46./2019. hadházi dániel (2019. november 10.). tisztelt levelezőtársak! a múlt héten már megismertük az ‘56-os forradalom és szabadságharc fiatal mártír költőjének, gérecz attilának egyik versét, az „így bocskorosan” címűt. ezen a héten két másik gyönyörű költeményét ajánlom a figyelmetekbe. az első. a „karácsonyi ének a börtönben” című, melyet 1955 decemberében, márianosztrán írt,, a másik pedig, a „boldog özséb himnusz”, mely ugyancsak 1955-ben, s ugyancsak a rácsok mögött íródott, ez a váci fegyházban. gérecz attila: karácsonyi ének a börtönben – gy. szabó andrás. boldog özséb himnusz – csernák jános. mindkét vers őszinte, mély hazaszeretetről és igaz keresztény hitről szól. gyűlölet nélkül, isten iránti szeretettel és bizalommal telve áradnak a költő szavai, pontosan úgy, ahogy az hozzánk, magyarokhoz illik. … milyen irodalom oktatásunk volt és van még mindig hazánkban, hogy több, mint 60 évvel halála után, gérecz attila nevét, és ezeket a gyönyörű verseket alig-alig ismerik néhányan, s fiataljaink közül pedig, talán egyikőjük sem. … de okos tv-műsorokban, farizeusokként, ugyanezek a “hiteles” emberek arról beszélnek, hogy az ifjúságnak manap-ság nincsenek példaképei! …. zenei mellékletként pedig, a fenti patetikus gondolatokhoz illeszkedve, kodály zoltán psalmus hungaricus című oratóriumát ajánlom. ezt a művet minden magyarnak életében legalább egyszer meg kell hallgatnia. talán épp most, ezen az őszi vasárnap délelőttön érkezett el ennek az ideje. sajnos, a felvétel minősége nem tökéletes, de az interneten fellelhető sok lehetőség közül én mégis, a műnek ezt, a ferencsik jános vezényelte magyar állami hangversenyzenekar, a budaperst kórus és simándy józsef közreműködésével előadott változatát választottam. kodály zoltán: psalmus hungaricus. a wikipédián ez olvasható a mű keletkezéséről:. kodály psalmus hungaricus (magyarul: magyar zsoltár) című művét budapest székesfőváros tanácsa felkérésére komponálta pest, buda és óbuda egyesítésének 50. évfordulójára. (1923) a mű szövegét kecskeméti vég mihály könyörgés hamis atyafiak ellen. vigasztalódás istenben. című zsoltárfordítása képezi, mely a zsoltárok könyvében szereplő 55. zsoltár (a héber számozásban az 54.) szabad fordítása. a mű egyszerre reflektál a dávid korabeli esemé-nyekre, a kecskeméti vég mihály idejében zajló háborúkra, illetve az első világháború elvesztésére és a trianoni békeszerződésre. dani. hillier istván (2019. november 10.). kedves dani! boldog özséb imája nagyon megindított. egyszer, régen olvastam, leírtam. volt egy egyetemi évfolyamtársam, nagyon – nagyon jó barátom. több mint 10 éve meghalt, ő nem érte meg az ötvenet se. felnőtt emberként, évekkel a diplomázás után lett a bérmafiam és az özséb bérmanevet választotta, neki írtam bérmálásra csokorba néhány idézetet (persze, az idézeteket akkor is cili szedte össze!). hát ennyi. üdvözöllek.
Hadházi Dániel |
(2019. november 10.) |
Tisztelt Levelezőtársak!
A múlt héten már megismertük az ‘56-os forradalom és szabadságharc fiatal mártír költőjének, Gérecz Attilának egyik versét, az „Így bocskorosan” címűt. Ezen a héten két másik gyönyörű költeményét ajánlom a figyelmetekbe. Az első. a „Karácsonyi ének a börtönben” című, melyet 1955 decemberében, Márianosztrán írt,, a másik pedig, a „Boldog Özséb himnusz”, mely ugyancsak 1955-ben, s ugyancsak a rácsok mögött íródott, ez a váci fegyházban.
Gérecz Attila: Karácsonyi ének a börtönben – Gy. Szabó András
Boldog Özséb himnusz – Csernák János
Mindkét vers őszinte, mély hazaszeretetről és igaz keresztény hitről szól. Gyűlölet nélkül, Isten iránti szeretettel és bizalommal telve áradnak a költő szavai, pontosan úgy, ahogy az hozzánk, magyarokhoz illik. … Milyen irodalom oktatásunk volt és van még mindig hazánkban, hogy több, mint 60 évvel halála után, Gérecz Attila nevét, és ezeket a gyönyörű verseket alig-alig ismerik néhányan, s fiataljaink közül pedig, talán egyikőjük sem. … De okos tv-műsorokban, farizeusokként, ugyanezek a “hiteles” emberek arról beszélnek, hogy az ifjúságnak manap-ság nincsenek példaképei! …
Zenei mellékletként pedig, a fenti patetikus gondolatokhoz illeszkedve, Kodály Zoltán Psalmus Hungaricus című oratóriumát ajánlom. Ezt a művet minden magyarnak életében legalább egyszer meg kell hallgatnia. Talán épp most, ezen az őszi vasárnap délelőttön érkezett el ennek az ideje. Sajnos, a felvétel minősége nem tökéletes, de az interneten fellelhető sok lehetőség közül én mégis, a műnek ezt, a Ferencsik János vezényelte Magyar Állami Hangversenyzenekar, a Budaperst Kórus és Simándy József közreműködésével előadott változatát választottam.
Kodály Zoltán: Psalmus Hungaricus
A Wikipédián ez olvasható a mű keletkezéséről:
Kodály Psalmus Hungaricus (magyarul: Magyar zsoltár) című művét Budapest Székesfőváros Tanácsa felkérésére komponálta Pest, Buda és Óbuda egyesítésének 50. évfordulójára. (1923) A mű szövegét Kecskeméti Vég Mihály Könyörgés hamis atyafiak ellen. Vigasztalódás Istenben. című zsoltárfordítása képezi, mely a zsoltárok könyvében szereplő 55. zsoltár (a héber számozásban az 54.) szabad fordítása. A mű egyszerre reflektál a Dávid korabeli esemé-nyekre, a Kecskeméti Vég Mihály idejében zajló háborúkra, illetve az első világháború elvesztésére és a trianoni békeszerződésre.
Dani
Hillier István |
(2019. november 10.) |
Kedves Dani!
Boldog Özséb imája nagyon megindított.
Egyszer, régen olvastam, leírtam.
Volt egy egyetemi évfolyamtársam, nagyon – nagyon jó barátom. Több mint 10 éve meghalt, Ő nem érte meg az ötvenet se.
Felnőtt emberként, évekkel a diplomázás után lett a bérmafiam és az Özséb bérmanevet választotta, Neki írtam bérmálásra csokorba néhány idézetet (Persze, az idézeteket akkor is Cili szedte össze !).
Hát ennyi
Üdvözöllek